Vous souhaitez réagir à ce message ? Créez un compte en quelques clics ou connectez-vous pour continuer.



 
AccueilAccueil  Dernières imagesDernières images  RechercherRechercher  S'enregistrerS'enregistrer  ConnexionConnexion  
Le deal à ne pas rater :
Pokémon EV06 : où acheter le Bundle Lot 6 Boosters Mascarade ...
Voir le deal

Partagez
 

 Boku no sei

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Aller en bas 
AuteurMessage
M i h o
M i h o
Messages : 96
Date d'inscription : 16/08/2013

Boku no sei                    Empty
MessageSujet: Boku no sei    Boku no sei                    Icon_minitimeLun 19 Aoû - 16:53


Boku no sei


☆ Original

今日も冷たい窓の外は よくない予感がポツリポツリ
冬の花が肩を落とし 僕に名もない明日を告げてる

言い訳を考えていたんだ ちょうど雨の午後に

泣かないでこれ以上 ボクノセイだね 自分に嘘ついたボクノセイだね
お願いお願いもう一度信じて そっと包み込むように

ドアの向こうに足を向けた とても不安でだけど知りたい

まっすぐ見つめて言うんだ 涙ぐむ空に

泣かないでこれ以上 ボクノセイだね 君を傷つけたボクノセイだね
お願いお願い笑顔で咲いていて そっと包む込むように

後悔をしたんだ 幼かった僕たちは 愛と欲望と現実という世界の狭間で

"ずっと今まで フリしてたんだね つまんない大人の…"

泣かないでこれ以上 ボクノセイだね キミを傷付けたボクノセイだね
だから僕も君をみていよう そっと寄り添うように

☆ Romaji

Kyou mo tsumetai mado no soto wa yokunai yokan ga potsuri potsuri
Fuyu no hanaga kata wo otoshi boku ni namonai ashita wo tsuge teru

Iiwake wo kangaete ita nda choudo ame no gogo ni

Nakanaide koreijou bokunoseida ne jibun ni uso tsuita bokunoseida ne
Onegai onegai mouichido shinjite sotto tsutsumi komuyouni

Doa no mukou ni ashi wo muketa totemo fuande dakedo shiritai

Massugu mitsumete iu nda namidagumu sora ni

Nakanaide koreijou bokunoseida ne kimi wo kizutsuketa bokunoseida ne
Onegai onegai egao de saite ite sotto tsutsumu komu you ni

Koukai wo shita nda osanakatta bokutachi wa ai to yokubou to genjitsu to iu sekai no hazama de

“Zutto imamade furi shi teta nda ne tsumannai otona no…”

Nakanaide koreijou bokunoseida ne kimi wo kizutsuketa bokunoseida ne
Dakara boku mo kimi wo mote iyou sotto yorisou you ni

☆ English

Today as well, outside of the window is cold, I have a bad presentiment
Winter’s flowers are falling on my shoulder, a nameless tomorrow is coming

On a rainy afternoon, I am just thinking about an excuse

Don’t cry, after all it’s my fault isn’t it, I lied to myself so it’s my fault
Please, please believe one more time so I can enfold you in my arms

I directed my steps toward the other side of the door, I am very anxious but I want to know

I have tears in my eyes, and I say while staring at the sky

Don’t cry, after all it’s my fault isn’t it, I hurt you so it’s my fault
Please, please let your smile bloom (like a flower) so I can enfold you in my arms

I regret the times when we were young, when we talked about love, desire and reality

“Until now, all I was doing is pretending… Boring adults…”

Don’t cry, after all it’s my fault isn’t it, I hurt you so it’s my fault
That’s I would like as well to look at you so I can snuggle up to you
Please respect credits! If you want to post/translate this song elsewhere, don't forget to specify that original words came from Shota to Miho for ADAMS Europe and Revolutionay Love.

Romaji: M i h o
English: Melle Myosotis
Revenir en haut Aller en bas
M i h o
M i h o
Messages : 96
Date d'inscription : 16/08/2013

Boku no sei                    Empty
MessageSujet: Re: Boku no sei    Boku no sei                    Icon_minitimeMer 13 Nov - 16:03

Boku no sei                    Dizzy_13
Boku no sei

Please respect credits! If you want to post/translate this song elsewhere, don't forget to specify that original words have been sent from Shota to Miho for ADAMS Europe and Revolutionary Love. ▬ Romaji: Miho  ▬ English: Ryuta_Roy
Original

目覚める度、考える事は 新たな日の幸せじゃなく
キミの事ばかり駆け巡る Everyday Every time Everything ただ輝いて

(Yeah, 声にならない Story 禁じられたでも君だけI want
誰を好きになるが正しい? Oh, 答えのない狂わしき方程式)

冷たいカラダに記憶された キミの温もり、安らぎ、まだ漂っている

ねぇーどれくらい?「愛してる」って、伝えたら楽になるのかな?
(I don't know but I need kissin' kissin'×2 for you)
声にならない想いがもう抑えきれない
(I don't know but I can not stop be with you×3)

もう、ワタシはワタシじゃなくなって キミとひとつになりたいから
Keep touch with you (揺れる境界線を超えたら)
そう、ワタシはワタシじゃなくなって キミの全てに恋をしているから
ずっと… (刹那なこの矛盾を壊して)
もう、ワタシはワタシじゃなくていい 何もいらない傍にいたい
キミに触れて感じていたい 壊れるまで抱きしめていて
ワタシはワタシに戻れない キミノセイ…

流れ出すトキの中の二人 Any day Any time Any place いつも笑っている

ねぇーどれくらい?泣く事を我慢したら楽になるのかな?
(I don't know but I need kissin' kissin'×2 for you)
言葉にならない涙がもう溢れ出してる
(I don't know but I can not stop be with you×3)

もう、ワタシはワタシじゃなくなって 走り出してるいつの間にか
I see only you (揺れる境界線を超えたら)
そう、ワタシはワタシじゃなくなって 引き寄せられるキミの腕の中
今日も… (刹那なこの矛盾を忘れて)
もう、ワタシはワタシじゃなくていい二度と抜けない杭を打って 
傷つく事なんて怖くない キミの特別で居れるなら
ワタシはワタシに戻らない キミノセイ…

(この惑星なんど巡って 忘れかけていたんだ愛なんて
でもなんで血がまた巡って 君の事考え始めてる
脈打つ一瞬が愛おしい 君の瞳なんて美しい
朝日がサヨナラを告げても つながっていたいこのまま be with you×3)

もう、ワタシはワタシじゃなくなって キミとひとつになりたいから
Keep touch with you (揺れる境界線を超えたら)
そう、ワタシはワタシじゃなくなって キミの全てに恋をしているから
ずっと… (刹那なこの矛盾を壊して)
もう、ワタシはワタシじゃなくていい何もいらない、傍にいたい
キミに触れて感じていたい 壊れるまで抱きしめていて
ワタシはワタシに戻れない キミノセイ…
ワタシはワタシじゃなくなって 走り出してるいつの間にか
I see only you (揺れる境界線を超えたら)
そう、ワタシはワタシじゃなくなって 引き寄せられるキミの腕の中
今日も… (刹那なこの矛盾を壊して)
もう、ワタシはワタシじゃなくていい 二度と抜けない杭を打って 
傷つく事なんて怖くない キミの特別で居れるなら
ワタシはワタシに戻らない キミノセイ…
Romaji

Mezameru tabi, kangaerukoto wa aratana hi no shiawase janaku
Kimi no koto bakari kake meguru Everyday Everytime Everything tada kagayaite

(Yeah, koe ni naranai Story kinji rareta demo kimidake I want
Dare wo sukininaru ga tadashii ? Oh, kotae no nai kuruwashiki houteishiki)

Tsumetai karada ni kioku sa reta  kimi no mukumori, yasuragi, mada tadayotte iru

Nee dorekurai? « Aishiteru » tte, tsutaetara raku ni naru no ka na?
(I don't know but I need kissin' kissin'×2 for you)
Koe ni naranai omoi ga mou osae kirenai
(I don’t know but I can not stop be with you x3)

Mou, watashi wa watashi janaku natte kimi to hitotsu ni naritaikara
Keep touch with you (Yureru kyoukai sen wo koetara)
Sou, watashi wa watashi janaku natte kimi no subete ni koiwoshiteiru kara
Zutto… ( Setsunana kono mujun wo kowashite)
Mou, watashi wa watashi janakute ii nani mo iranai hata ni itai
Kimi ni furete kanjite itai kowareru made dakishimete ite
Watashi wa watashi ni modorenai kiminosei…

Nagaredasu toki no naka no futari Any day Any time Any place itsumo waratte iru

Nee dorekurai? Naku koto wo gaman shitara raku ni naru no ka na?
(I don’t know but I need kissin’ kissin’ x3 for you)
Kotoba ni naranai namida ga mou afure dashi teru
(I don’t know but I can not stop be with you x3)

Mou, watashi wa watashi janaku natte hashiridashi teru itsunomanika
I see only you (Yureru kyoukai sen wo koetara)
Sou, watashi wa watashi janaku natte hikiyose rareru kimi no ude no naka
Kyou mo… (Setsunana kono mujun wo wasurete)
Mou, watashi wa watashi janaku ii nidoto nukenai kui wo butte
Kizutsuku koto nante kowakunai kimi no tokubetsude i rerunara
Watashi wa watashi ni modoranai kiminosei…

(Kono wakusei nando megutte wasurekakete ita nda ainante
Demo nande chi ga amata megutte kimi no koto kangae hajime teru
Myakuutsu isshun ga itooshii kimi no hitomi nante utsukushii
Asahi ga sayonara wo tsugere mo tsunagatte itai konomama be with you x3)

Mou, watashi wa watashi janaku natte kimi to hitotsu ni narikaikara
Keep touch with you (Yureru kyoukai sen wo koetara)
Sou, watashi wa watashi janaku natte kimi no subete ni koiwoshiteiru kara
Zutto… (Setsunana kono mukun wo kowashite)
Mou, watashi wa watashi janakute ii nani mo iranai, hata ni itai
Kimi ni furete kanjite irai kowareru made dakishimete ite
Watashi wa watashi ni modorenai kiminosei…
Watashi wa watashi janaku natte hashiridashi teru itsunomanika
I see only you (Yureru kyoukai sen wo koetara)
Sou, watashi wa watashi janaku natte hikiyose rareru kimi no ude no naka
Kyou mo… (Setsunana kono mujun wo kowashite)
Mou, watashi wa watashi janakute ii nidoto nukenai kui wo butte
Kizutsuku koto nante kowakunai kimi no tokubetsude i rerunara
Watashi wa watashi ni modoranai kiminosei…
English

Every time I wake up, the first thing I think about is not the happiness of a new day
I am always thinking about you every day every time everything it’s simply shining

(Yeah, it’s a voiceless story even if it’s forbidden, all I want is you
Who is it correct to fall in love with? Oh, an unanswered equation which makes me mad)

Your warmness is stored in your cold body, the peace is still drifting

Hey… How long? If I say “I love you”,
(I don’t know but I need kissin’ kissin’x2 for you)
I can’t suppress this voiceless feeling anymore
(I don’t know but I can not stop be with you x3)

I am not myself anymore because I want to become one with you
Keep touch with you (if I am beyond a swaying boundary)
Yes, I am not myself because I want to make love to every part of you
All the way… (Breaking this momentary disagreement)
It’s alright if I am not myself anymore, I don’t need anything I just want to be near you
I want to touch you and to feel you; I want you to hold me until I break
I can’t come back to my previous self, and it’s your fault…

When both of us are flowing out, any day any time any place, you are always smiling

Hey, how long? If I put up with crying will you be pleased?
(I don’t know but I need kissin’ kissin’x2 for you)
Those tears which can’t become words are overflowing right now
(I don’t know but I can not stop be with you x3)

I am not myself anymore; when did I start running?
I only see you (if I am beyond a swaying boundary)
Yes, I am not myself because I am attracted to your arms
Today as well… (Forgetting this momentary disagreement)
It’s alright if I am not myself anymore it won’t happen twice hit this stake
I am not afraid of being hurt if I can be precious for you
I can’t come back to my previous self and it’s your fault…

(This planet is turning many times; I was forgetting this love
But why is blood running in my veins; I start thinking about you
This pulsing instant is precious to me; your eyes are so beautiful
Even if you are saying good bye in the morning, I will always want to be with you x3)

I am not myself anymore because I want to become one with you
Keep touch with you (if I am beyond a swaying boundary)
Yes, I am not myself because I want to make love to every inch of you
All the way… (Breaking this momentary disagreement)
It’s alright if I am not myself anymore, I don’t need anything I just want to be near you
I want to touch you and to feel you; I want you to hold me until I break
I can’t come back to my previous self, and it’s your fault…

I am not myself anymore; when did I start running?
I see only you (if I am beyond a swaying boundary)
Yes, I am not myself because I am attracted to your arms
Today as well… (Forgetting this momentary disagreement)
It’s alright if I am not myself anymore it won’t happen twice hit this stake
I am not afraid of being hurt if I can be precious for you
I can’t come back to my previous self and it’s your fault…
Revenir en haut Aller en bas
 

Boku no sei

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Revenir en haut 
Page 1 sur 1

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
 :: Adams :: ✎ Translations :: Lyrics :: Kimi no sei-